The Teochew Store Blog / craft
Exclusive interview|Ng Ziou-iang: Passing on the art of Teochew Paper-cutting with skilful hands and a dedicated heart.
专访|黄朝阳:巧手匠心剪出潮州风情
潮州剪纸是潮州传统民间艺术之一。它展示了花果、鸟兽、人物、风景和文字图案等,具有非常浓厚的潮州文化特色。今年中秋节期间,来自中国潮安的潮州剪纸传人黄朝阳先生出席了新加坡潮安会馆举行的“花好月圆 潮安共庆中秋”活动,为来宾们展示了其精湛的剪纸艺术。“速剪”、“盲剪”等娴熟的剪艺让现场观众叹为观止。此外,黄朝阳先生还在潮安会馆开设了剪纸体验班,将潮州剪纸的历史、文化和技术毫无保留地传授给海外的学员们。
黄朝阳先生是如何与潮州剪纸结缘?跟其他地方的剪纸相比,潮州剪纸有何特色?潮舗近期连线黄朝阳先生,请他讲讲他与潮州剪纸的故事。
Teochew Documentary: Dance of the Drums 鼓.舞
Teochew Documentary: Town, Country & Seaside Life Round about Swatow, Chaochowfu and Swabue (1935)
This is Life in Shantou - A Remaining Wooden Barrel Craftsman
Some wooden barrels were piled up in the front, and the sound of wood-planing came out from an old shop on Zhen ping road. If passers-by looked inside it, carpenter Ye Hongjin would raise his head, but then bury it again to continue planing the wood on his hands.
59-year-old Ye is the owner of the shop and the only remaining carpenter in Shantou that could make nice wooden barrels by hand. He followed his father to learn how to make wooden furniture when he was 12.
This is Life in Shantou - Create Art out of Rice
Fairy figurines, marinated geese, frolic goldfish were placed on a table in Huang Jinqi’s workshop. They were all made of rice. Huang, the only rice statue craftsman in Shantou, gave life to the statues and carried on a unique folk craft in China.
The history of making rice statue dated back to more than a thousand years ago, the Song Dynasty, originated in Wenzhou, Zhejiang province. Huang’s grandfather learned the craft by himself a century ago and turned it into a prosperous business.