The Teochew Store Blog / Cambodia

Tan Wanxuan:Documenting Images to showcase diverse Teochew cultures

In recent months, a series of short videos about overseas Teochews have gone viral on Douyin (TikTok), Facebook and other popular social media platforms, and captured the attention of Teochew communities in China and abroad. The videos originate from the official accounts of the Teochew cuisine documentary, “Flavours of Teochew from the Four Seas” (四海潮味, unofficial English translation). Featuring humorous and touching live stories of Teochew people living in Thailand, Vietnam, Malaysia, Indonesia and France, the clips take on a refreshing perspective to present the blending of the Teochew identity with a diversity of local cultures.

Tan Wanxuan (陳婉璇), who hails from Teo-ann (潮安) district in Teochew, China, is the external liaison and producer of this documentary, as well as the director and editor of these short videos. Using Teochew food as a medium, “Flavours of Teochew from the Four Seas” describes the culture, customs and emotional longing for home of Teochew people from different corners of the world. How did Wanxuan become part of this documentary? What has she gained from her travels to these countries to interview and document about our Teochew cuisine and people? The Teochew Store was in touch with Wanxuan to learn about her story and “Flavours of Teochew from the Four Seas”.

Read more →

Denis Do: Creating a bridge for all Teochew communities in the world

The Forest of Miss Tang (陳小姐的森林) is a 40-minute Teochew language animation film produced in France. It tells the story of a Teochew family over six generations in Swatow, China, asking the question, to leave or to stay? The Forest of Miss Tang is the first Teochew language film to be produced in the West. It was broadcast on ARTE channel in Europe on 10 June 2023 and it has since been screened in a number of film festivals around the world.

The Teochew Store managed to speak with the film's director Denis Do, a Paris-born Teochew, to find out more about his feelings towards the Teochew identity and the creation of his film.

Read more →

专访|导演杜来顺:电影为桥,连接世界各地潮州人

《陳小姐的森林》是一部在法国制作的潮语动画电影,它讲述了从十九世纪至今,一个汕头家庭绵延六代人的故事。它抛出了一个问题:“在社会剧烈变迁的背景下,我们是离开还是继续留在自己的家乡?”这部时长40分钟的动画电影已于2023年6月10日在ARTE(德法公共电视台)首映,这是潮语电影首次登陆欧洲。也在全球多个电影节的银幕上亮相,在各国的潮州社群中收获了不少好评和讨论。

潮舗特别连线本片的导演杜来顺(Denis Do),一位法国巴黎出生并成长的潮州青年,聊聊他对潮州人身份认同的经过,并运用于电影创作的过程。

Read more →

An exciting new Teochew language project has launched on Kickstarter!: Let's support it

An exciting new Teochew language project, “Numbers - English and Chinese Bilingual Book (3 Dialects)”, has just launched on Kickstarter! Its creator Jennifer Te is seeking to raise USD3,000 to self-publish her book Numbers 号码 on Kickstarter before the end of 31 December 2023https://bit.ly/Kickstarter-3bilingualbooks

The Teochew Store
 spoke with Jennifer to find out about her story and this wonderful project:
Read more →

Teochews in Down Under

A gold rush in the 1850s and 1860s brought thousands of Chinese from Guangdong to Australia, including a small number of Teochews. The Land Down Under has today a mix of Teochew immigrants from Vietnam, Cambodia, Hong Kong, Taiwan, Singapore, Malaysia and China and this documentary produced in 2000 documents their stories. Interestingly, the television crew from Swatow also discovered a place where the Teochew language was widely spoken in Sydney's Cabramatta suburb.

在十九世紀五、六十年代,數千名來自廣東省的華工湧入澳洲採金,其中少數是潮州人。今日的澳洲有分別源於越南、柬埔寨、香港、台灣、新加坡、馬來西亞和中國等地的潮人。這部汕頭電視台2000年攝製的記錄片《騎在羊背上的潮州人》,記錄了他們不同的故事。有趣的是,記錄片的製作團隊竟然在悉尼的卡拉瑪打市郊發現了一個通用潮州話的地方。

Read more →

Canada - An Unlikely Teochew Gathering Point

Escaping Cambodia with five children in the 1970s, a Teochew couple were cruelly separated on the Thailand border. Yet they were miraculously reunited in Canada five years later and after much hard work, eventually came to own a supermarket. Notwithstanding its great distance from Asia, Canada is a gathering point for Teochews who resettled from Vietnam, Cambodia, Hong Kong and China. Let’s watch this video where several of them share their stories and aspirations.

一對潮州夫妻在上世紀七十年代離開柬埔寨逃往泰國,在邊境走散,不知生死。五年後,他們奇蹟地在加拿大團聚。為了生活,他們刻苦耐勞,最終成功經營自己的超市。在離亞洲數千里的加拿大是許多來自越南、柬埔寨、香港和中國潮人移民的集中地。在這片土地上,他們與我們一起分享自己的故事和夢想。

Read more →

Teochews in France

For over 200 years till the mid-20th century, Southeast Asia was the primary migration destination for the Teochew people. However, as the result of various wars and upheavals in the 1970s, tens of thousands of Teochew families in Vietnam, Cambodia and Laos were forced to resettle again in France. Watch this documentary produced by Shantou Television in 1997 to hear the stories of how these Teochews who arrived in a foreign land as refugees courageously re-established their lives in Europe.

直到上世紀中旬,東南亞一直是潮州人主要的移民地。但因二十世紀七十年代的戰亂,數万個原定居在越南、柬埔寨和寮國的潮人家庭被迫二次遷移到法國。請看這部汕頭電視台1997製作的紀錄片,聽聽這群潮州人如何以以難民的身份勇敢地在歐洲找到新生。

Read more →

The Teochew community in Cambodia's rebirth

Watch how the Teochews living in Cambodia in the 1990s, after surviving the devastations of the brutal Pol Pot regime and years of war, devoted their  scarce resources towards the education of the next generation. 

看看在上世紀九十年代,經歷過多年紅色高棉暴政和戰亂的柬埔寨潮州人如何把有限的資源投入在下一代的教育上。
Read more →

“The Forest of Miss Tang" - An Upcoming Teochew Animation Film Needs Your Help

An animation film telling the history of the Teochew people, directed by a Teochew and dubbed entirely in Teochew language by 3 generations of Teochews living in France. How can you not be EXCITED?!

“The Forest of Miss Tang" (陳小姐的森林) is in an advanced stage of production and it needs funding support to be complete. The project has so far raised over €20,000 through crowd funding, but more support is still needed for it to be better.

The Teochew Store is lending our voice to this fund raising campaign as we believe this is a much worthy cause.

Watch the introduction video of the film by director Denis Do below (in French with English subtitles). To back the production of "The Forest of Miss Tang", click here for the project fundraising page

Read more →

Roots-Finding: Locating Your Ancestral Village in Teochew (Part 3)

Since The Teochew Store was formed, we have received numerous requests for help from fellow Gaginangs to locate their ancestral village. Depending on the leads provided, we were able to assist many, but for others it is more difficult because some places have been renamed or now fall behind a different boundary line, other communities are unlisted on maps or the internet, or even when a place is found, there remains uncertainty if its residents have the same surname.

Fortunately the Shantou University (STU) Library has built a khieu-phue database (僑批數據庫) allowing keyword search for meta-data of some 70,000 pieces of khieu-phue (or "migrants letters", which were correspondences sent together with money remittances by Teochews living in Southeast Asia to their homes in Teochew), receipts and return letters. The site URL is  http://app.lib.stu.edu.cn/qiaopi/index.aspx.

Read more →

Teochew Letters: The Story of A People, Penned By The People

"... the true value of the Teochew Letters can only be unlocked by the people they are addressed to. Individually, every set of letters tell the stories and struggles of a family in a moment of history. But put together, all of them express the purpose and meaning of life to every common man - to seek the betterment of life for the ones who love us, and to pass this dream to the children after us."

Read more →